مقدمه‌ای بر روان‌شناسی لزبین،گی، دوجنس‌گرا، ترنس، کوییر

این کتاب درس‌نامه‌ای است که توسط سه محقق کوییر تألیف شده است. بنابراین کاربردی که باید انتظار داشت نخست کسب آگاهی و دانش در جهت مهارت‌های علمی و تحقیقی است. از این جهت سایت مطالعات جنسیت خرسند است که توسط مترجم کتاب نامزد انتشار این کتاب بوده است.

 فرم: کتاب در سه بخش و مجموعاً یازده فصل تهیه گردیده است. هر فصل به مانند یک درس‌نامه مسایل و نکات اساسی را بر می‌شمرد و در انتها نیز منابع مطالعاتی را برای محقق یا دانشجو فرآهم می‌سازد. در خلال هر فصل خواننده می‌تواند نقل قول‌هایی را از زمینه مورد بحث در اختیار داشته باشد و درک طبقه‌بندی شده و منظمی از دیدگاه‌ها، روش‌ها و مواضع کسب کند. بنابراین در مجموع از جهت فرم اثری آموزشی و کارآمد برای تحقیقات بعدی است که خواننده احیاناً قصد مبادرت به آن را دارد. اما با وجود این تعمد در آموزشی بودن، هر خواننده‌ای که بخواهد درک جامع و منظمی از نظریات مربوط به روانشنا‌سی ال‌‌جی‌بی‌تی‌کوییر داشته باشد می‌تواند این اثر را مناسب و مفید بیابد.

 محتوا: از جهت محتوای اثر می‌توان به جامعیت کتاب در عرضه چمشندازهای متنوع در زمینه تحقیقات ال‌جی‌بی‌تی‌کیو اشاره کرد. نویسندگان زمینه نظری، چشمندازهای روش‌شناختی، بایسته‌ها و هنجارهایی که یک تحقیق در زمینه ای‌جی‌بی‌تی‌کیو باید به آن نظر داشته باشد را عرضه کرده اند.

ارزیابی: این اثر ضمن آنکه در زمره کتب آموزشی دانشگاهی است و توسط سه محقق نوشته شده‌است اما همزمان منعکس کننده مواضع رادیکال ایشان برای فرا رفتن از رویکردی است که در علوم مدت‌ها در پی پزشکینه کردن ال‌جی‌بی‌تی‌کیو است. بنابراین ضمن انعکاس نظریات مختلف در محتوا و شیوه بیان موضع ارزشگذارانه نویسندگان را نیز باز می‌تاباند. کتاب به متمایز بودن بحث از روان‌شناسی ال‌جی‌بی‌تی‌کیو پایبند است و به همین جهت به ادبیات خاصی در تحقیقات روان‌شناسی جنسیت تعلق دارد. 

در مورد مترجم: سهراب فرنام مترجمی است که کارنامه بیش از 12 سال ترجمه متون علوم انسانی را دارد. با احاطه به زبان انگلیسی و آلمانی و آشنایی وی با زبان فرانسه او در حال حاضر برجسته‌ترین مترجم ایرانی در زمینه کوییر است که می شناسم. سهراب از آغاز فعالیت گروه مطالعات جنسیت دست همکاری به ما داده بود و در نخستین شماره از مجله مطالعات جنسیت نیز در سال 1390 همکار ما بود. اما برای نخستین بار کار مستقلی از او در سایت مطالعات جنسیت منتشر می شود. بعد از حدود بیست سال آشنایی شخصی با سهراب و کارهای علمی اش با اطمینان از اعتبار ترجمه او این اثر را به خوانندگان تقدیم می کنیم.

تقسیم بندی: 
سال انتشار: 
2015
فايل ها: 
Asset Collections: 

 

در اَپ توانا ببینید!

 

Twitter

«شما ببین اینا درباره همین سی چهل سال پیش اینقدر راحت دروغ میگن درباره هزار پیش چه چیزهایی می بافن!» - متن و ویدئو… https://t.co/RV2gAGYCxL
توانا Tavaana (27 minutes ago)
RT @dadban4: #بنیتا_کیانی، دختر ۵ ساله‌ از قربانیان شلیک هدفمند به چشم‌ها است، او را بی‌رحمانه هدف قرار دادند. نامش را از یاد نمی‌بریم.…
توانا Tavaana (45 minutes ago)
برای آزادی... این ویدیو را یکی از مخاطبان توانا با ترانه شروین درست کرده است. حالا که این ترانه برنده جایزه گرمی ش… https://t.co/FVq3A42un7
توانا Tavaana (5 hours ago)
ما بردیم (برای شروی حاجی‌پور)‌ کاریکاتوری از مانا نیستانی منتشرشده در ایران‌وایر #مهسا_امینی #انقلاب_ملی… https://t.co/TI6sQremY7
توانا Tavaana (11 hours ago)
در گذرگاه شب دژخیمان در میان میدان پای کوبان مهسا مرگ را می‌خندد شعر و دکلمه ارسالی مخاطبان #مهسا_امینی… https://t.co/2ScVKHpO55
توانا Tavaana (12 hours ago)
…امیدوارم روزگاری را شاهد باشیم که کشورهای منطقه یاری‌رسانان اصلی یکدیگر باشند. #یاری_مدنی_توانا #زلزله_ترکیه… https://t.co/Es0dXKuW1A
توانا Tavaana (13 hours ago)
…کاش کشور ما اینطور خودش در بدبختی و فلاکت غرق نبود. آرزو میکنم کشته‌ها در ترکیه هر چه کمتر باشه و بتونن هر چه زودت… https://t.co/10qJDGr1bm
توانا Tavaana (13 hours ago)
- کاش کمک‌رسان اصلی به ترکیه ما بودیم «اگر کشور ما در وضعیت طبیعی قرار داشت و یک حکومت نرمال داشتیم با توجه به ظرف… https://t.co/XYubkzmNfl
توانا Tavaana (13 hours ago)