گفتگوی مهدی جامی با داریوش آشوری/ بخش اول

داریوش آشوری یکی از متفکران برجسته ایران در دوره معاصر است که از بسیاری جهات خصلت های اصلی تجربه مدرنیته را در کار و اندیشه خود نمایندگی می کند. آشوری از سویی یک روشنفکر تمام عیار است و بنابرین نماینده ای بسزا از جمع پیام آوران مدرنیته برای ما ست و از سویی دیگر ادیب و لغت شناس و فرهنگ نویس است و بنابرین بخش مهمی از بازشناسی هویت ایرانی در قلمرو زبان فارسی را در کار و بار خود نشان می دهد. آشوری که هم با سنت ایرانی آشنا ست و هم از پیشگامان مدرنیته یا مدرنیت ایرانی است از شمار معدود کسانی است که می توان با او در باره سنت و تجدد گفت و گو کرد و از اشراف ایشان به سویه های مختلف بحث آموخت.
 در این گفت و گوی بلند که بر پایه مجموعه مقالات او به نام ما و مدرنیت صورت گرفته او مروری می کند بر تجدد به شیوه ای که ایرانیان شناختند و به مسائل آن پرداختند. بعلاوه بازبینی تازه ای از مباحث آن کتاب است که اندیشه های او را در سه دهه پیش نشان می دهد. گفت و گو با این مساله آغاز می شود که آیا رابطه سنت و تجدد رابطه تقابلی است یا تکمیلی؟ و سپس به تجربه سنت و مدرنیسم در اروپا می پردازد و انقلاب سال ۱۳۵۷ را تحلیل می کند و مفاهیمی مثل توسعه و پیشرفت و نگاه روشنفکران و دولت را به آن زیر ذره بین می گذارد. در بخشی از گفت و گو نیز مطالعه آشوری در باره حافظ محل بحث است و اینکه چگونه کسی که پیشگام اندیشه های تجدد است به یکی از قله های سنت ادبی فارسی توجه می کند.
 «در واقع همه این موضوع ها به هم مرتبط هستند. کاری که من با زبان فارسی و لغت شناسی در حوزه علوم انسانی و فلسفه می کنم یا در بحث "زبان باز" و همچنین کاری که یک دورانی در تحلیل شعر و هنرها انجام می دادم اینها همه به هم پیوند دارد. برای بعضی عجیب بود که یک آدم چگونه در حوزه های مختلفی می نویسد پس به نظرشان می رسید که همه این ها سطحی یا بی پایه است. اما واقعیت این است که این موضوعات برای من پیوسته هستند و اگر من از یک حوزه به حوزه دیگر می روم، آن مسئله اصلی همواره همراه من است و آن مسئله ای است که من از سن نوزده، بیست سالگی با خودم داشته ام و مسئله است که همه هم نسل های ما دارند و نسل های کنونی ایرانی هم دارند که ما در این دنیا چه کسی هستیم و ارتباط ما با این دنیا چیست؟ مدرنیته چیست و من چگونه می توانم مدرن باشم یا چگونه مدرنیته را بفهمم؟ و اینجاست که مثلا فهم حافظ از این منظر و کوشش برای یک چنین کار تحلیلی جزو این پروژه عمومی فهم مدرنیته برای من است.»  

 

در اَپ توانا ببینید!

 

Twitter

تازه از توانا جنبش الغای بردگی در ایالات متحده آمریکا پیام هواداران الغای برده‌داری در طول نهضت از مطالبه برای تحدی… https://t.co/HIaxRK6Fve
Tavaana (9 hours ago)
مه‌لقا ملاح، مادر محیط زیست ایران، ۱۰۴ ساله شد مادری که هنوز قلبش برای طبیعت می‌تپد.سال‌هاست که دغدغه محیط‌ زیست با… https://t.co/FM1zXqjOpq
Tavaana (10 hours ago)
"One of the masterworks of airlines of which has no equal in countries outside of the Islamic Republic: cramming 2… https://t.co/AB1pD2xgT3
Tavaana (11 hours ago)
In the newest rankings of Internet Freedom by Freedom House, Iran’s score of 16/100 puts it only above China as the… https://t.co/nj9IDiuPS2
Tavaana (12 hours ago)
ارعاب کاربران اینترنت پشت دیوار الکترونیکی جمهوری اسلامی ایران چه می‌گذرد؟ https://t.co/gT1c7Y61Vt #یاری_مدنی_توانا #سانسور #اینترنت
Tavaana (13 hours ago)
RT @tanasoli: هم شاهد شکنجه کشته شد و هم خبرنگاری که گزارش قتل یک آخوند را کار کرده بود بازداشت شد هم رییس دانشگاه تهران پس از درخواست آزاد…
Tavaana (13 hours ago)
“In this speech by Alamolhoda, he considers expressions of joy and excitement by women as vulgarity and manifestati… https://t.co/ML1JhU101b
Tavaana (13 hours ago)
RT @TavaanaTech: از شاهکارهای شرکت های هواپیمایی که مشابه آن را در کشورهای دیگر نتوان پیدا کرد. دو طبقه کردن هواپیمای ایلوشین روسی تا مسافر…
Tavaana (14 hours ago)