این کتاب خواننده را به نوآوری در گفتمان دینی و همچنین در سیاست و اجتماع، دعوت میکند. با کاوش در همدستی مقامات سیاسی و دستگاه مذهبی در مقابله با جنبشهای اصلاحطلبانه، ابوزید سرکوب فکری برجستهترین اندیشمندان و هنرمندان خاورمیانه را به نقد و تحلیل میکشد. ابوزید سپس تلاش میکند تا با بررسی رابطه میان اسلام و هنر، پاسخی برای این پرسش بیابد که چرا هنر چنین وحشتی در میان آنهایی که در پی ممنوعیت و سانسور آن است، به وجود میآورد. وی سپس به کاوش در انواع مختلف تفسیر سنتی و مدرن قرآن از جمله تغییر از مقوله سنتی تفسیر (exegesis) به تأویل یا جستجوی معانی درونی و پنهان قرآن، میپردازد. ابوزید سرانجام با دعوت به رویکردی نوین به قرآن، نتیجه میگیرد که قرآن را پس از این میباید نه به عنوان یک متن (text) که به مانند یک گفتمان (discourse) در نظر گرفت.
مترجم این کتاب مهدی خلجی، پژوهشگر امور دین، است.
«نوآوری، تحریم و تاویل» را با ترجمه آموزشکده توانا به فارسی، به رایگان دانلود کنید و بخوانید!